Журналист: «Панова душили надетым на голову пакетом. Отсюда отёкшее лицо, губы и тяжёлое дыхание»

0

Сотрудники ФСБ РФ выложили в сеть такую «запись допроса» Панова, которая может служить разве что доказательством о совершенном ими же самими преступлении.

Об этом пишет журналист Евгений Левкович на странице в Facebook.

«В силу своей предыдущей профессии я видел множество допросов подозреваемых. Точно более ста. Понятно, что допрос, тем более подозреваемого в особо тяжком преступлении, — это не собеседование о приёме на работу. Это крайне жёсткая «беседа», в 99,9 процентах случаев сопровождающаяся угрозами, шантажом и физическим насилием. И понятно почему. В противном случае получить какие-либо показания, хоть правдивые, хоть нет, просто невозможно. На свете почти нет идиотов (я для них, так уж и быть, оставлю 0,1 процента) которые просто так, по доброй воле, признавали бы свою вину, подписывая себе тем самым пожизненный, или близкий к тому срок. Ни в коей мере не оправдываю тех, кто насилие применяет — это просто констатация факта. Тем не менее, даже при этих изначально закладываемых расходах, такого измочаленного человека, как подозреваемый в подготовке терактов в Крыму, я не видел давно. Сотрудники ФСБ «молодцы», конечно. То в пробирки по-нормальному нассать не могут, то выкладывают в сеть такую «запись допроса», которая может служить разве что доказательством о совершенном ими же самими преступлении.

Нет сомнений в том, что Панова душили надетым на голову пакетом. Отсюда абсолютно отёкшее лицо, губы и тяжёлое дыхание (впрочем, опять же, это стандартная пытка при даче показаний).

Нет сомнений, что с Пановым, чтобы получить от него всё необходимое, работали долго. Запись допроса длится всего 5 минут 33 секунды, но даже за это непродолжительное время — девять монтажных склеек. Мало того, несколько раз меняется положение камеры и освещение. В речи подозреваемого, при этом, вполне соблюдены стройность и хронология. Это значит, что Панов только в этом, отдельно взятом кабинете неоднократно отвечал на одни и те же вопросы, но на некоторые, видимо, отвечал не так, как надо ФСБ, или что-то «путал», и приходилось куски переписывать.

Обратите внимание на кусок записи с 0:22 по 0:36 (полное видео здесь). На нём детально видно, что Панов произносит текст, заранее согласованный и отрепетированный с дознавателем. Панов говорит, что «проходил службу в зоне АТО с августа 2014 по август 2015 года» — и спокойно на этом останавливается, но после двухсекундной паузы и недовольного вздоха (просто вздоха) дознавателя кивает ему в ответ головой и продолжает: «а, в составе 37-го отдельного мотопехотного батальона». Не хватает только: «Простите, концовку забыл».

Склейки есть даже посреди предложений. Например, с 0:48 по 0:49. «Был приглашён в Киев (склейка), объяснили, что создаётся группа». Такую топорную работу я, признаться, вообще вижу впервые.

Комментарии закрыты